tokowakaya made in japan, tokowakaya
instagram Printerest Twitter

Follow Us カエルキーリング

2015年12月12日

follwus_2015_b5

Follow Usキャンペーンのプレセントのカエルキーリングの紹介です。

銅製の鋳物でガラスコーティング、色はピンク・グリーン・ブルーの三色、数量限定の非売品です。ぜひ、皆さまふるってご参加いただきますと幸いです。

鈴鹿墨を使ったワークショップ「啓華 美文字講座」

workshop

鈴鹿墨を使ったワークショップ「啓華 美文字講座」を開催いたしました。九州福岡の糸島(糸島は夕日が沈む夫婦岩があります。)の出身で糸島の観光大使も務め、関東でご活躍されている書家 啓華さんにお越しいただきました。今回は鈴鹿墨の使用感を実際に感じてみるため常若屋スタッフのみでしたが、来年もこの時期に開催したいとと思いますので、皆様のご参加を心よりお待ちいたしております。※募集は2016/10頃になります。

イオンマレーシア Japan Food Fair2015

 

japanfoodfair12015/11/12~11/25の間

・マレーシア ペタリンジャヤ市、One Utama shopping center内のイオン バンダーウタマ(Bandar Utama)店

・マレーシア クアラルンプール市、Mid Valley Megamall内のイオン ミッドバレー(Mid Valley)店

にてJAPAN FOOD FAIR 2015が開催中、常若屋の「おかげ手ぬぐい」、「イセノモン ハンカチーフ」も販売中です。

japanfoodfair2

japanfoodfair3

 

 

薬草料理

白い花を咲かせた柊が、ほのかに甘い香りを放つ今日この頃、皆さまいかがお過ごしでしょうか?先日いつも御世話になつております伊勢調理師協会の薬草料理研修会に参加してきました。行先は奈良県の森野薬草園と大願寺。

森野薬草園は8代将軍 徳川吉宗公が全国から薬草を集めた名所で薬草園を見学、ご近所の大願寺では地元の薬草を取り入れた精進料理をいただきました。

tokowakaya_yakusou

別注品 カナモノアート手ぬぐい

g_カナモノアート

アートデレクター 内田喜基氏が発信する「kanamono art」の手ぬぐい第一弾

生地:伊勢木綿

染:伊勢型紙本染

デザイン:内田善基氏

kanamono art:http://kanamono-art.com/

イオンマレーシア JAPAN FOOD FAIR 2015

2015年11月11日

isemomen_okage

イオンマレーシアにて2015/11/12~11/25の間 JAPAN FOOD FAIR 2015が開催されます。マレーシア首都クアラルンプルのBandar Utama店に日本の多彩な食材、お酒、調味料が集められ、常若屋の「おかげ手ぬぐい」、「イセノモンハンカチーフ」も、この期間に合わせ参加する運びとなりました事をご報告申し上げます。

第13回 神恩感謝 日本太鼓祭

taikomaturi
平成27年11月7日(土)、8日(日)10:00~17:00 伊勢内宮前おかげ横丁一帯にて日本太鼓祭が開催されました。前日の11月6日(金)12:00~13:00には内宮参集殿にて鼓童(新潟県)、神恩太鼓(三重県)により奉納されました。毎年恒例の太鼓祭り、日本全国より本年は13団体が参加、常若屋では参加者限定の記念手ぬぐいを謹製させていただきました。

taikomaturi2

 

名入れ記念品 日本太鼓祭り

g_日本太鼓祭り2

 

伊勢神宮内宮門前町一帯にて毎年開催される日本太鼓祭りの出演者様への記念品として承りました。

生地:国産木綿

染:伊勢型紙本染

デザイン:神恩感謝日本太鼓祭り実行委員会

第13回 神恩感謝 日本太鼓祭:https://www.kankomie.or.jp/event/detail_10151.html

Ise-Shima Visit

2015年10月27日

Ise-Shima Visit

“Ise Province (Ise no kuni), where divine winds blow, is a beautiful place where waves from this world lap on its shore and the goddess will stay in this province forever.”

When Ise shrine was erected, Yamato hime no mikoto was given the oracle by the great sun goddess Amaterasu Omikami.

There is a great ria coast environed by “Miya-gawa” ,the clearest river in Japan, the primeval forest where the headstream of the river is located, and the beautiful blue ocean.

This great province has abundance of its mountain and its ocean.

Ise Grand Shrine was brought by the oracle by the great sun goddess Amaterasu Omikami after Yamatohime no mikoto’s wandering for the search of the permanent location to worship the goddess.

There are 125 shrines within Ise Grand shrine, where the main shrine (“Naiku” inner shrine,and “Geku” outer shrine) and many other different shrines are included.

At main shrine ( “Naiku” and “Geku”) and 5 different shrines ( “Tsukiyomi no miya”, the other “Tsukinomi no miya”, “Yamatohime no miya”, “Izawano miya” and “Takiharano miya”), you can request the official stamp ‘Goshuin’, and collecting “Gosuin” brings additional excitement to Ise-Shima Visit.

◇Ise-Shima Visit  http://tokowakaya.shop-pro.jp/?pid=65769981

 

Ise Momen

2015年10月27日

isemomen_t
Ise Momen has been produced in the Ise area of Japan since the Edo period(17th century).The warm weather Ise plain is surrounded by sea and mountains.
Is Momen is smooth and soft. The comfortable feeling comes from the traditional weaving process of slowly weaving the soft,twisted threads.
Traditionally Ise Momen uses single threads, which are hard to weave as they easily break. Is Momen uses only thread from good quality cotton and attaches starch paste to the soft threads,then carefully weaves them.
One loom produces 3cm of cloth per minute. Textiles are carefully woven step by step using soft threads, producing one 13 meter roll per day per loom.
When Ise Momen is washed the starch gradually comes off, so the Ise Momen gets softer each time it is washed and worn.

◇Ise-Shima Visit   http://tokowakaya.shop-pro.jp/?pid=65769981

おかげ手ぬぐい 常若屋
トップページ オンラインショップ 名入れ・記念品 常若屋について お問い合わせ プライバシーポリシー 特定商取引に関する表記
おかげ手ぬぐい 常若屋

Back to Top